Coordination multilingue

Un nouveau besoin est apparu avec l’arrivée des plateformes numériques “globales” comme Netflix ou Amazon : celui de fabriquer en même temps les doublages et sous-titrages d’un même programme dans le but d’une exploitation multiterritoires.

TransPerfect Media a ainsi développé une offre spécifique destinée à coordonner les travaux vers les langues multiples grâce aux ressources linguistiques sélectionnées vers toutes les langues de destination, grâce à l’ensemble de ses studios de doublage internes ou partenaires et à l’expertise de ses chefs de projets dédiés.

Le groupe garantit une parfaite cohérence des traductions entre doublage et sous-titrage dans une même langue et toutes langues confondues. Cette cohérence est rendue possible par un travail éditorial en amont de traductions, par la création de bibles et glossaires et par des vérifications linguistiques destinées à s’assurer du bon respect des consignes.

La plateforme Agora permet d’effectuer un suivi très précis des délais nécessaires à la fabrication d’un doublage ou d’un sous-titrage dans n’importe quelle langue et ainsi assurer la finalisation de volumes importants de travaux dans les délais impartis.

La création de ces versions se termine par leur livraison finale aux diffuseurs dans la norme technique imposée.

/ CONTACTS
Jean-Luc Bertin
Directeur Commercial
jean-luc.bertin@transperfect.com
+33 (0)6 83 27 48 80
Etienne Magain
Responsable Commercial
etienne.magain@transperfect.com
+33 (0)6 19 51 59 09
Margot Kazmierska
EVP-Poland
margot.kazmierska@transperfect.com
+48 (0)601 314 830
Edyta Loster
COO-Poland
edyta.loster@transperfect.com
+48 (0)665 125 211
Thiem Minh Truong
COO-Asia
thiemminh.truong@transperfect.com
+84 (0)9 69 55 18 88
Pascal Mwita
COO-Africa
pascal.mwita@transperfect.com
+254 (0)702 86 20 22
Caroline Mbindyo
EVP-Africa
caroline.mbindyo@transperfect.com
+254 (0)728 82 62 01
Maxime Montoya
Directeur Général – Afrique du Nord
maxime.montoya@transperfect.com
+212 (0)7 07 73 68 57